| a thorny/tricky issue | un problème épineux/délicat | eɪ ˈθɔːrni/ˈtrɪki ˈɪʃuː |
| an ethical issue | un problème éthique | ˈæn ˈɛθɪkəl ˈɪʃuː |
| unethical | moralement contestable, contraire à l'éthique | ˌʌnˈɛθɪkəl |
| code of ethics | déontologie | ˈkəʊd ˈɒv ˈɛθɪks |
| code of conduct | code de conduite | ˈkəʊd ˈɒv ˈkɒndʌkt |
| to outlaw questionable practices | interdire des pratiques contestables | ˈtu ˈaʊtlɔː ˈkwɛstʃənəbəl |
| to face a dilemna | être face à un dilemne | ˈtu ˈfeɪs eɪ |
| a hot-button issue/ a touchy subject | un sujet sensible | eɪ ˈɪʃuː/ eɪ ˈtʌtʃi ˈsʌbdʒɪkt |
| to spark a debate | susciter un débat | ˈtu ˈspɑːk eɪ dɪˈbeɪt |
| to be a cause for concern | être source d'inquiétude | ˈtu ˈbiː eɪ ˈkɔːz ˈfər kənˈsɜːrn |
| to cause public outrage | scandaliser l'opinion | ˈtu ˈkɔːz ˈpʌblɪk ˈaʊtreɪdʒ |
| to cause an outcry | susciter un tollé, une levée de boucliers | ˈtu ˈkɔːz ˈæn ˈaʊtkraɪ |
| to cause an uproar | susciter une tempête de protestations | ˈtu ˈkɔːz ˈæn ˈʌprɔːr |
| disruptive | pertubateur/trice | dɪsˈrʌptɪv |
| to benefit someone | profiter à/bénéficier à quelqu'un | ˈtu ˈbɛnɪfɪt ˈsʌmwʌn |
| to benefit from something | bénéficier de quelque chose | ˈtu ˈbɛnɪfɪt ˈfrɒm ˈsʌmθɪŋ |
| a cell | une cellule | eɪ ˈsɛl |
| a stem cell | une cellule souche | eɪ ˈstɛm ˈsɛl |
| research | la recherche | rɪˈsɜːrtʃ |
| assisted reproduction | aide à la procréation | əˈsɪstɪd ˌriːprəˈdʌkʃən |
| to donate an egg/sperm | faire don d'un ovule/de sperme | ˈtu dəʊˈneɪt ˈæn ˈɛg/ˈspɜːrm |
| an embryo | un embryon | ˈæn ˈɛmbriəʊ |
| a fetus | un foetus | eɪ ˈfiːtəs |
| artificial insemination | insémination artificielle | ˌɑːrtɪˈfɪʃəl ɪnˌsɛmɪˈneɪʃən |
| IVF (In Vitro Fertilization) | FIV (Fécondation In Vitro) | ˌaɪviːˈɛf ˈvɪtrəʊ |
| a test-tube | un bébé-éprouvette | eɪ |
| a surrogate mother | une mère porteuse | eɪ ˈsʌrəgət ˈmʌðər |
| surrogancy | la gestation pour autrui (GPA) | |
| to implant an organ | implanter un organe | ˈtu ɪmˈplɑːnt ˈæn ˈɔːrgən |
| to remove an organ | prélever un organe | ˈtu rɪˈmuːv ˈæn ˈɔːrgən |
| organ donation | le don d'organe | ˈɔːrgən dəʊˈneɪʃən |
| organ transplant | greffe d'organe | ˈɔːrgən trænsˈplɑːnt |
| the sale of body parts | la marchandisation du corps humain | ˈðə ˈseɪl ˈɒv ˈbɒdi pɑːts |
| organ harvesting | prélèvement d'organe illégal | ˈɔːrgən ˈhɑːvɪstɪŋ |
| medical tourism | tourisme médical | ˈmɛdɪkəl ˈtʊərɪzəm |
| human/therapeutic/reproductive cloning (-> a clone) | le clonage humain/thérapeutique/reproductif | ˈhjuːmən/ˌθɛrəˈpjuːtɪk/ˌriːprəˈdʌktɪv ˈkləʊnɪŋ eɪ |
| to tamper with nature | toucher à la nature, la modifier | ˈtu ˈtæmpər ˈwɪð ˈneɪtʃər |
| genetics | la génétique | dʒɪˈnɛtɪks |
| genetic | (adj:) génétique | dʒɪˈnɛtɪk |
| a gene | un gène | eɪ ˈdʒiːn |
| DNA | ADN | ˌdiːɛnˈeɪ |
| genetic screening | le dépistage génétique | dʒɪˈnɛtɪk ˈskriːnɪŋ |
| to be DNA-swabbed | subir un prélèvement génétique | ˈtu ˈbiː |
| genetic engineering | les manipulations génétiques | dʒɪˈnɛtɪk ˌɛndʒɪˈnɪərɪŋ |
| a genetic disease | une maladie génétique | eɪ dʒɪˈnɛtɪk dɪˈziːz |
| a faulty/missing gene | un gène défectueux/manquant | eɪ ˈfɔːlti/ˈmɪsɪŋ ˈdʒiːn |
| hereditary | héréditaire | hɪˈrɛdɪtəri |
| a pharmaceutical company | une entreprise pharmaceutique | eɪ ˌfɑːrməˈsuːtɪkəl ˈkʌmpəni |
| gene therapy | la thérapie génétique | ˈdʒiːn ˈθɛrəpi |
| for therapic purposes | à des fins thérapeutiques | ˈfər |
| pharming | l'agriculture au service de la médecine | ˈfɑːmɪŋ |
| the food chain | la chaîne alimentaire | ˈðə ˈfuːd ˈtʃeɪn |
| traceable (traceability) | dont l'origine peut être établie | ˈtreɪsəbəl |
| the precautionary principle | le principe de précaution | ˈðə prɪˈkɔːʃənəri ˈprɪnsɪpəl |
| long-term effects/short-term effects | effets à long/court terme | ˌlɒŋˈtɜːrm ɪˈfɛkts/ˌʃɔːrtˈtɜːrm ɪˈfɛkts |
| in the long/short run | à long/court terme | ˌaɪˈɛn ˈðə ˈlɒŋ/ˈʃɔːrt ˈrʌn |
| a scientist | un/e scientifique (la profession) | eɪ ˈsaɪəntɪst |
| scientific | (adj) scientifique | ˌsaɪənˈtɪfɪk |
| scientific progress | les progrès scientifiques | ˌsaɪənˈtɪfɪk ˈprəʊgrɛs |
| an advance | un progrès | ˈæn ədˈvɑːns |
| the race to/for innovation | la course à l'innovation | ˈðə ˈreɪs ˈtu/ˈfər ˌɪnəˈveɪʃən |
| data | des données | ˈdɑːtə |
| biometric data | données biométriques | ˌbaɪəˈmɛtrɪk ˈdɑːtə |
| evidence | des preuves | ˈɛvɪdəns |
| knowledge | la connaissance, le savoir | ˈnɒlɪdʒ |
| to do research | faire de la recherche | ˈtu duː rɪˈsɜːrtʃ |
| to search | chercher quelque chose, fouiller, examiner | ˈtu ˈsɜːrtʃ |
| to do/conduct studies | mener des recherches au sens d'études scientifiques | ˈtu duː/ˈkɒndʌkt |
| cutting-edge research | la recherche de pointe | ˌkʌtɪŋˈɛdʒ rɪˈsɜːrtʃ |
| groundbreaking research | des recherches révolutionnaires | ˈgraʊndbreɪkɪŋ rɪˈsɜːrtʃ |
| a laboratory [ləˈbɒrətəri] | un laboratoire | eɪ ləˈbɒrətəri |
| a researcher | un/e chercheur/euse | eɪ rɪˈsɜːrtʃər |
| to conduct a study | mener, réaliser une étude | ˈtu ˈkɒndʌkt eɪ ˈstʌdi |
| findings | conclusions, résultats | ˈfaɪndɪŋz |
| a breakthrough | une percée | eɪ ˈbreɪkθruː |
| a scholar | un érudit | eɪ ˈskɒlər |
| an academic | un universitaire | ˈæn ˌækəˈdɛmɪk |
| the general public | le grand public | ˈðə ˈdʒɛnərəl ˈpʌblɪk |
| an experiment | une expérience scientifique | ˈæn ɪkˈspɛrɪmənt |
| a guinea pig | un cobaye | eɪ ˈɡɪni ˈpɪg |
| a vaccine | un vaccin | eɪ ˈvæksiːn |
| technophobia/technofear | la technophobie | / |
| a technophobe | un technophobe | eɪ ˈtɛknəʊfəʊb |
| a patent | un brevet | eɪ ˈpeɪtənt |
| an engineer | un ingénieur | ˈæn ˌɛndʒɪˈnɪər |
| equipment | matériel | ɪˈkwɪpmənt |
| robotics/electronics/mechanics | la robotique/l'électronique/la mécanique | rəʊˈbɒtɪks/ɪlɛkˈtrɒnɪks/mɪˈkænɪks |
| AI | l'intelligence artificielle | ˌeɪˈaɪ |
| to operate a system | faire fonctionner un système | ˈtu ˈɒpəreɪt eɪ ˈsɪstəm |
| to be tech-savvy | être calé en matière de technologie | ˈtu ˈbiː |
| to be savvy | s'y connaître en quelque chose, avoir de la jugeotte | ˈtu ˈbiː ˈsævi |
| a buff | un fana (de quelque chose) | eɪ ˈbʌf |
| state-of-the-art | dernier cri | ˌsteɪtəvðiˈɑːrt |
| a mobile phone/ a cell phone | un téléphone portable | eɪ ˈməʊbaɪl ˈfəʊn/ eɪ ˈsɛl ˈfəʊn |
| a smartphone | un smartphone | eɪ ˈsmɑːtˌfəʊn |
| a touch-screen | un écran tactile | eɪ |
| a laptop | un ordinateur portable | eɪ ˈlæptɒp |
| wireless | sans-fil | ˈwaɪərləs |
| a sensor | un capteur | eɪ ˈsɛnsər |
| National Aeronautics and Space Administration | NASA | ˈnæʃənəl ˌɛərəˈnɔːtɪks ˈænd ˈspeɪs ədˌmɪnɪˈstreɪʃən |
| European Space Agency | ESA | ˌjʊərəˈpɪən ˈspeɪs ˈeɪdʒənsi |
| the conquest of space | la conquête de l'espace | ˈðə ˈkɒnkwɛst ˈɒv ˈspeɪs |
| the space race | la course dans le domaine spatial | ˈðə ˈspeɪs ˈreɪs |
| space research | la recherche aérospatiale (aéronautique et/ou astronautique) | ˈspeɪs rɪˈsɜːrtʃ |
| aerospace | l'industrie aérospatiale | ˈɛərəʊspeɪs |
| aeronautics (the science of aircraft) | l'aéronautique | ˌɛərəˈnɔːtɪks ˈsaɪəns ˈɒv |
| aircraft | avion en général/aéronef | ˈɛərkrɑːft |
| aeronautic | aéronautique | ˌɛərəˈnɔːtɪk |
| astronautics (the science of the space flight) | l'astronautique | ˌæstrəˈnɔːtɪks ˈsaɪəns ˈɒv ˈðə ˈspeɪs |
| the aerospace industry | l'industrie aérospatiale | ˈðə ˈɛərəʊspeɪs ˈɪndəstri |
| a satellite/a missile/a drone | un satellite/un missile/un drone | eɪ ˈsætəlaɪt/eɪ ˈmɪsaɪl/eɪ ˈdrəʊn |
| a surveillance satellite | un satellite espion | eɪ sərˈveɪləns ˈsætəlaɪt |
| to land | atterrir | ˈtu lænd |
| remote-controlled | télécommandé | rɪˌməʊtkənˈtrəʊld |
| satnav (satellite navigation) | le GPS (global positioning system) | |
| an astronaut/a cosmonaut | un astronaute/un cosmonaute | ˈæn ˈæstrənɔːt/eɪ ˈkɒzmənɔːt |
| a computer scientist | un informaticien | eɪ kəmˈpjuːtər ˈsaɪəntɪst |
| IT (Information Technology/ies) | l'informatique | ˌaɪˈtiː tɛkˈnɒlədʒi/ |
| computing | l'informatique au sens de calcul de données | kəmˈpjuːtɪŋ |
| ICT (Information and Communication Technology) | les technologies de l'information et de la communication | ˌaɪsiːˈtiː ˈænd kəˌmjuːnɪˈkeɪʃən |
| AI | l'intelligence artificielle | ˌeɪˈaɪ |
| the computer age | l'ère de l'informatique | ˈðə kəmˈpjuːtər ˈeɪdʒ |
| the digital age | l'ère du numérique | ˈðə ˈdɪdʒɪtəl ˈeɪdʒ |
| the digerati | les gens qui s'y connaissent en informatique | ˈðə ˌdɪdʒəˈrɑːtɪ |
| digital natives | ceux qui sont nés à l'âge de l'informatique | ˈdɪdʒɪtəl |
| a chip | une puce électronique | eɪ ˈtʃɪp |
| a virus | un virus | eɪ ˈvaɪərəs |
| to hack into a system | pirater, fare du piratage informatique, entrer par effraction dans un système | ˈtu ˈhæk ˈɪntuː eɪ ˈsɪstəm |
| to crack a code | décrypter un code | ˈtu ˈkræk eɪ ˈkəʊd |
| digital piracy | le piratage sur Internet | ˈdɪdʒɪtəl ˈpaɪrəsi |
| a bug | un bogue | eɪ ˈbʌɡ |
| a CCTV camera (Closed Circuit TV) | une caméra de vidéosurveillance | eɪ ˌsiːsiːtiːˈviː ˈkæmərə ˈsɜːrkɪt |
| a camera | un appareil photo ou une caméra | eɪ ˈkæmərə |
| videosurveillance | vidéosurveillance | |
| a surveillance society | une société surveillée | eɪ sərˈveɪləns səˈsaɪəti |
| privacy | la vie privée, l'intimitée | ˈprɪvəsi |
| to breach/to violate someone's privacy / to intrude upon someone's privacy | porter atteinte à / violer la vie privée de quelqu'un | ˈtu ˈbriːtʃ/ˈtu ˈvaɪəleɪt ˈprɪvəsi / ˈtu ɪnˈtruːd əˈpɒn ˈprɪvəsi |
| to breach of privacy/a privacy violation | une atteinte à la vie privée | ˈtu ˈbriːtʃ ˈɒv ˈprɪvəsi/eɪ ˈprɪvəsi ˌvaɪəˈleɪʃən |
| to monitor someone | surveiller quelqu'un de près | ˈtu ˈmɒnɪtər ˈsʌmwʌn |
| to keep tabs on someone/to keep an eye on someone | avoir quelqu'un à l'oeil | ˈtu ˈkiːp ˈɒn ˈsʌmwʌn/ˈtu ˈkiːp ˈæn ˈaɪ ˈɒn ˈsʌmwʌn |
| to spy on someone/to snoop on someone | espionner quelqu'un | ˈtu ˈspaɪ ˈɒn ˈsʌmwʌn/ˈtu ˈsnuːp ˈɒn ˈsʌmwʌn |
| to track someone | suivre quelqu'un à la trace | ˈtu ˈtræk ˈsʌmwʌn |
| the Internet of Things (IoT) | les objets connectés | ˈðə ˈɪntəˌnɛt ˈɒv |
| home automation | la domotique | ˈhəʊm ˌɔːtəˈmeɪʃən |
| information highways | les autoroutes de l'information | ˌɪnfərˈmeɪʃən |
| the flow of information | le flux d'informations | ˈðə ˈfləʊ ˈɒv ˌɪnfərˈmeɪʃən |
| a database | une base de données | eɪ ˈdeɪtəbeɪs |
| information/data processing | le traitement de l'information/des données | ˌɪnfərˈmeɪʃən/ˈdɑːtə ˈprəʊsɛsɪŋ |
| data analyst | analyste de données | ˈdɑːtə ˈænəlɪst |
| (the) digital divide | la fracture numérique | ˈdɪdʒɪtəl dɪˈvaɪd |
| a network | un réseau | eɪ ˈnɛtwɜːrk |
| software | un logiciel | ˈsɒftwɛər |
| hardware | du matériel informatique | ˈhɑːrdwɛər |
| a malware | un logiciel malveillant | eɪ ˈmælwɛər |
| the web | la toile | ˈðə ˈwɛb |
| the print media | la presse papier | ˈðə ˈprɪnt ˈmiːdiə |
| personal/confidential data | des informations personnelles/confidentielles | ˈpɜːrsənəl/ˌkɒnfɪˈdɛnʃəl ˈdɑːtə |
| to visit a website | consulter un site | ˈtu ˈvɪzɪt eɪ ˈwɛbsaɪt |
| to log on/off | se connecter/se déconnecter | ˈtu ˈlɒg ˈɒn/ˈɒf |
| a browser | un navigateur internet | eɪ ˈbraʊzər |
| a search engine | un moteur de recherche | eɪ ˈsɜːrtʃ ˈɛndʒɪn |
| to do a search | faire une recherche sur internet | ˈtu duː eɪ ˈsɜːrtʃ |
| a server | un serveur | eɪ ˈsɜːrvər |
| to host a site | héberger un site | ˈtu ˈhəʊst eɪ ˈsaɪt |
| high-speed internet access | le haut-débit | ˌhaɪˈspiːd ˈɪntəˌnɛt ˈæksɛs |
| broadband | à large bandes (ADSL) | ˈbrɔːdbænd |
| an ISP (Internet Service Provider) | un FAI (Fournisseur d'accès à Internet) | ˈæn ˌaɪɛsˈpiː ˈsɜːvɪs |
| a telephone operator | un opérateur de téléphonie | eɪ ˈtɛlɪfəʊn ˈɒpəreɪtər |
| censorship | la censure/to censure | ˈsɛnsərʃɪp |
| surveillance society | société sous surveillance | sərˈveɪləns səˈsaɪəti |
| an app/application by Google | une application développée/exploitée par Google | ˈæn æp/ˌæplɪˈkeɪʃən ˈbaɪ ˈɡuːɡəl |
| a device | un appareil, un système, un dispositif | eɪ dɪˈvaɪs |
| online shopping | le commerce en ligne | ˌɒnˈlaɪn ˈʃɒpɪŋ |
| to cybershop | faire ses courses en lignes | ˈtu |
| cyber theft/data theft | le vol de données électroniques | ˈθɛft/ˈdɑːtə ˈθɛft |
| identity theft | le vol d'identité | aɪˈdɛntɪti ˈθɛft |
| Microsoft, Wikipedia, Google | Microsoft, Wikipédia, Google | ˈɡuːɡəl |
| digital piracy/online piracy | le téléchargement illégal de musiques, films, applications, etc | ˈdɪdʒɪtəl ˈpaɪrəsi/ˌɒnˈlaɪn ˈpaɪrəsi |
| the music industry/the entertainment industry | l'industrie de la musique/l'industrie du divertissement | ˈðə ˈmjuːzɪk ˈɪndəstri/ˈðə ˌɛntərˈteɪnmənt ˈɪndəstri |
| the distribution of ... | la diffusion de ... | ˈðə ˌdɪstrɪˈbjuːʃən ˈɒv |
| to charge someone for something | faire payer financièrement quelqu'un pour quelque chose | ˈtu ˈtʃɑːrdʒ ˈsʌmwʌn ˈfər ˈsʌmθɪŋ |
| a fee | prix, frais | eɪ ˈfiː |
| copyright infrigement | atteinte aux droits d'auteur | ˈkɒpiraɪt |
| copyright losses | les pertes sur les droits d'auteurs | ˈkɒpiraɪt |
| right holders | les détenteurs de droits d'auteur | ˈraɪt |
| to infringe on | léser, porter atteinte à | ˈtu ɪnˈfrɪndʒ ˈɒn |
| intellectual property | la propriété intellectuelle | ˌɪntɪˈlɛktʃuəl ˈprɒpərti |
| to crack down (on someone/something) | réprimer (quelqu'un/quelque chose) | ˈtu ˈkræk ˈdaʊn ˈsʌmwʌn/ |
| regulation | la règlementation | ˌrɛgjʊˈleɪʃən |
| legislation | la législation | ˌlɛdʒɪsˈleɪʃən |
| to break the law | enfreindre la loi | ˈtu ˈbreɪk ˈðə ˈlɔː |
| to fine someone/a fine | condamner quelqu'un à une amende | ˈtu ˈfaɪn ˈsʌmwʌn/eɪ ˈfaɪn |
| to sue someone/to prosecute someone | poursuivre quelqu'un en justice | ˈtu sy ˈsʌmwʌn/ˈtu ˈprɒsɪkjuːt ˈsʌmwʌn |
| a file | un dossier | eɪ ˈfaɪl |
| a case | un dossier au tribunal | eɪ ˈkeɪs |
| a whistleblower | un lanceur d'alerte | eɪ ˈhwɪsəlbləʊər |
| to blow the whistle | lancer l'alerte | ˈtu ˈbləʊ ˈðə ˈhwɪsəl |
| to raise/to sound the alarm | tirer la sonnette d'alarme | ˈtu ˈreɪz/ˈtu ˈsaʊnd ˈðə əˈlɑːrm |
| the National Security Agency | the NSA | ˈðə ˈnæʃənəl sɪˈkjʊərɪti ˈeɪdʒənsi |